Sentence examples for fluent enough from inspiring English sources

Exact(37)

But even then he was fluent enough, although passionless.

But "Thank Me Later" is fluent enough in hip-hop's traditions deftly to abandon them altogether in places.

[Laughter] Angel Cabrera [in Spanish]: I understand, but I'm not fluent enough, so I feel that I cannot be myself.

I'm not fluent enough in Internal Revenue Service argot to understand why I probably should have stashed some money overseas.

Shortly afterward, he proved fluent enough to talk himself out of a contract he had signed with Lee Shubert.

To hunt is to become fluent enough in an ecosystem not only to watch but also to participate in it.

Show more...

Similar(21)

But there were just enough diversions — fluent, wise solos by the trumpeter Richie Viruet, the flutist Itai Kriss and the violinist Eddie Venegas, full of flow and tension — that when he resumed singing, you were ready to face the heat again.

The White House was paying attention, and soon enough the fluent Mandarin-speaker was shipped off to be President Obama's Ambassador to China, where he missed a rather rollicking two years in American politics characterized most of all by the continued rightward march of his fellow Republicans.

Teaching a machine to understand fluent speech is hard enough; teaching a machine to understand, say, a stutterer is exponentially more difficult.

Sign up for the best of VICE, delivered to your inbox daily.

Experts claim that part of the problem facing Facebook in smaller countries like the Czech Republic is that they don't have enough staff fluent in the language to deal with the sheer volume of hate speech being posted.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: