Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It was not a particularly fluent display but, after last weekend's 3-0 defeat by Eibar, the result was what mattered most and an early own goal from Daniel Wass put Real ahead before Lucas Vázquez made sure of the points late on.
United have now lost only once in 15 top-flight games but this was anything but a fluent display.
Following draws against Benfica and Basle in their opening two group games, the victory will come as relief to United, but it was not a fluent display from Sir Alex Ferguson's side as they struggled to create chances against the organised Romanian champions.
Similar(57)
This was far from the vibrant, fluent attacking display permitted them by Bournemouth in their previous game but they scored early and late in the first half and, it seemed, had the contest secured by half-time.
They made the perfect start when Newcastle gifted them a penalty after only 28 seconds, and went on to produce their most fluent attacking display of the season.
The result was followed with what The Guardian described as a "fluent attacking display" at home to Portsmouth, on the first day of September.
Patients with non-fluent aphasias display impairments of expressive and receptive grammar.
It was a wonderful display: fluent, slick, pass-them-to-death football, underpinned by a collective desire to get the Pellegrini era off with a bang.
Mbappe in particular sparkled in a fluent up-tempo display alongside Dembele and Griezmann and was given a standing ovation when he was replaced by Florian Thauvin late on.
Affected individuals are characterized by deficits in the learning and production of complex orofacial motor sequences underlying fluent speech and display impaired linguistic processing for both spoken and written language [2].
Ms. Bélanger displayed a fluent, agile technique in Bach's English Suite in G minor (BWV 808), then turned to increasingly virtuosic French works.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com