Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The critic Charles Rosen has suggested that Rossini simply couldn't get past his mid-30s, "the age when the most fluent composer begins to lose the ease of inspiration he once possessed".
Similar(59)
Arnold could have easily been labelled just a fluent film composer who wrote attractive concert items and concertos on demand if it were not for his nine symphonies.
He was an enormously gifted, fluent and professional composer.
With the encouragement of other band members, he became a fluent interpreter and composer of Hawaiian music, producing a number of classics, including "Wahine 'Ilikea," "Koke'e" and "Ka 'Opae". He remained with the group for two decades, until the early 1990s, when he began to focus on a solo career.
Composing: "Any aspiring contemporary composer must be flexible and fluent in a variety of styles and genres," says Popov, who broadly describes the music he writes as neo-Romantic.
Much better than the previous model that assumed that any audience not only knew the opera well but was also fluent in whatever language the composer was writing in, Russian, French, Czech, Hungarian, Chinese, German, Spanish, English.
The composers Hector Berlioz and Robert Schumann were also fluent prose writers.
Explaining that took lots of definition parsing: most (though not all) of the Franco-Flemish composers found work in Italy, where courtiers were fluent in French.
"Henry is very fluent and open to the language of music," said Meredith Monk, a composer of similarly elastic sensibilities.
Described as "sleek, new" and "hyper-fluent" by the New York Times, Pascal Le Boeuf is a Grammy-nominated composer, pianist, and electronic artist whose works range from modern improvised music to cross-breeding classical with production-based technology.
A fluent writer too, Wigglesworth has produced a series of sharp commentaries (see his website) on the composer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com