Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But my what beauty, what fluency, what an intimate picture of family existence!
In her estimation, the two aspects that don't ring true are the use of swearing to increase fluency (what a shame: it's a hilarious scene) and His Royal Highness agreeing to let Logue call him by his nickname, Bertie.
Similar(58)
Developing conversational ability rather than full fluency is what matters most when employers look for ability in a foreign language - 75% wanted this skill.
The program includes three online courses — accounting, analytics and economics for managers — that are intended to give liberal arts students fluency in what it calls "the language of business". Students have nine weeks to complete all three courses, and tuition is $1,500.
I knew an MBA could open more doors for my social impact work, as increasingly nonprofit leaders must also have business fluency, but what I didn't account for was that other young men and women, particularly young people of color, would be inspired by my journey.
AMLG: So it's the fluency of what's around us, of our tools as you as you put it.
In fact, political discussions require a higher degree of fluency than what is needed for business transactions or tourism: "political communication has a large ritualistic component, and these ritualized forms of communication are typically language-specific.
Hammes argues not only is it difficult to define what fluency is, but "as a goal it is so much bigger than it deserves to be.
It also enables you to understand what fluency in a language really means, as well as the nuances of different languages, and what kind of concepts each language is best for expressing.
All it takes is asking new patients a few questions to check their English fluency, and noting what other languages they speak.
And what does fluency mean?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com