Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "fluctuated within" is correct and can be used in written English
It means that something has changed or varied between different levels or ranges. Example: The stock market fluctuated within a narrow range for most of the week before finally closing at a slight increase on Friday.
Exact(45)
On the other hand, as can be seen in Fig. 1, the differences in the calculated neutron density profiles between the proton interaction models of Cugnon Free, Cugnon Old, Cugnon New, Isobar, JAM, JQMD, and JAMQMD fluctuated within 20%, which implies that these fluctuations are caused by differences in the calculated energy-dependent cross sections in Fig. 7(a).
Recidivism remains about the same, and the crime rate has fluctuated within a narrow range.
They have fluctuated within the rounding error of that figure to 2013.
Since then, as budget deficits in the United States grew, the share has fluctuated within a narrow range.
Stocks had fluctuated within a fairly narrow trading range for months, but they dropped past that range on Friday after the Labor Department said that only 32,000 jobs were added across the country in July.
Keep digging The X factor Old-fashioned but in favour Strength in numbers ReprintsFrom 2002 to 2011 growth fluctuated within a remarkably narrow range, never falling below 6.2% and never rising above 8.7%.
Similar(15)
Variation in the quality of the growth medium indicated existence of temporally fluctuating within-species facilitation and inhibition, and between-species asymmetric facilitation.
Its exchange rate is allowed to fluctuate within a trading band.
Since June 2010 it has climbed by about 9% against the dollar, fluctuating within narrow daily bands.
The dong can now fluctuate within 0.75% of a central rate reset each day, supposedly in response to market pressures.
The Singapore dollar is pegged to a trade-weighted basket of currencies, and allowed to fluctuate within a 4 percent band.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com