Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Our study aimed to: 1) monitor the use of the terms "H1N1" versus "swine flu" over time; 2) conduct a content analysis of "tweets"; and 3) validate Twitter as a real-time content, sentiment, and public attention trend-tracking tool.
Similar(55)
"I don't know exactly what their plans are," he said, adding that he hoped they would track the severity and spread of flu cases over time, as his agency does state-by-state in flu season.
"People change over time.
In 2008, Google launched its Flu Trends, which used the search terms typed into Google to track the progression of influenza epidemics over time.
Wouldn't it be ironic if the hype flu did turn out, over time, to be a real problem instead of the usual faux crisis that our media culture increasingly traffics in?
Flu viruses mutate rapidly, but over time they tend to weaken, and researchers hoped that this would be the case with H5N1.
These ongoing changes also explain why flu vaccines become less effective over time and need to be reformulated every year.
Flu-like symptoms generally diminished over time.
Visually, we observe that flu activity data has 'smooth' changes over time and that the Twitter data also follows a similar pattern.
Rather than seek covariates that might lower the biased "VE" line in Figure 5 and keep it flat at zero outside of flu season, we implemented a difference-in-differences approach: We traced the trajectory of the bias over time and compared the vaccination-mortality association inside flu season with that outside of flu season.
The following five concepts were identified as being important to the CHC patients, easily implemented in a clinical trial and sensitive to change over time: 1) depression/anxiety; 2) fatigue; 3) flu-like symptoms; 4) cognitive function; and 5) insomnia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com