Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With a selection of upbeat indie-pop songs to rival their English-speaking counterparts, Pastilla are worth a listen at tinyurl.com/dg6go4, as are their hard-rocking partners in flu avoidance Los Estramboticos, at tinyurl.com/ctls3z.
Similar(59)
Main outcome measures Recommended change in behaviour (increases in handwashing and surface cleaning or plans made with a "flu friend") and avoidance behaviours (engaged in one or more of six behaviours such as avoiding large crowds or public transport).
Schoolchildren and university students are vulnerable to swine flu, suggesting that avoidance of close contact, especially among these young people, may be effective way in controlling future severe influenza pandemics, especially at educational institutions.
Can I avoid catching flu?
Becoming allergic to your research may sound like a classic avoidance strategy — like coming down with the flu (cough, cough) right before that big exam, or having to work (what a drag) on the weekend the in-laws come to visit.
A few international studies also documented strong levels of anticipated anxiety and avoidance behaviors at the early phase of human avian flu outbreaks or pandemic influenza [ 15, 26- 28].
Another hypothesis was that countries with high Uncertainty Avoidance would use more antibiotics because doctors try to avoid the ambiguity in cases of ailments such as 'a cold' or 'the flu', which are usually – but not always – trivial, self-limiting viral infections.
A recent study exploring people's emotional and behavioral responses to an avian flu outbreak also showed that females and older people were, respectively, more likely to express negative emotional responses and exhibit avoidance behaviors (e.g., avoiding leaving their residence, avoiding crowds and avoiding visiting hospitals) in response to avian flu [ 26].
Tax avoidance perhaps.
It's harm avoidance.
And avoidance is easy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com