Sentence examples for flows readily from inspiring English sources

Exact(7)

Conversation flows readily between tables.

At moderately higher temperatures, current flows readily in either direction.

The best months for floating the shallow Upper Buffalo -- May and June and November and December, when the water flows readily from the surrounding watershed -- are also the least predictable.

Above the critical yield stress, the skin ruptures and the metal flows readily.

Above this pressure, the metal flows readily due to its low viscosity.

The study of uteroplacental flows, readily available for a first "bedside" indication, has a good, but incomplete, correlation, as witnessed by relatively low sensitivity and specificity (Table 3).

Show more...

Similar(52)

American dollars and German beer flow readily here, the former legal and the latter not.

Fabrication of PTFE products is difficult because the material does not flow readily even above its melting point.

This postulate was validated when it was shown that substances allowing protons to flow readily across mitochondrial membranes uncouple oxidative electron transport from ATP production.

Linked together on the surfaces of silicon chips, they form the logic gates that do the calculations in computers, mobile phones, television sets and other electronic gadgets.Dr Katz and his colleagues found that, although sodium ions flow readily in between adjacent aluminium-oxide layers of sodium beta-alumina, they cannot pass between them.

Many meanings flow readily from those dances in which one woman is in the light while the other passes nearby in the darkness: the dead and the living, the undead and the angelically blessed, the ego and alter ego, the options of parallel universes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: