Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(1)
PRETORIA, South Africa — The 16th of December was once a day of rival holidays here, two opposing flows of memory colliding at a junction.
Similar(59)
The philosophy of time is one of Robinson's major themes as a writer; and this novel's meditations on the way our consciousness of time is complexly entangled in three temporal dimensions - the rapidly inexorable advance of picoseconds, the glacially slow pulse of eternity, and the backward flow of memory - is nothing short of brilliant.
Data flow of memory bank is similar to register bank.
Visel says that the use of dashes for dialogue "conveys the sense of conversation set within the flow of memory" and "is congruent with the sense of Rosa speaking essentially to herself, speakers and listeners in her conversations being dead or unreachable".
The recent anniversary of Kennedy's death was another in a flow of memories from a tumultuous year, not all of it happy nostalgia.
Under my feet the sewer lines roar as if the filthy flow of memories tried to break out of its hidden channels to sweep me away.
In addition to the flow of memories, the Jackie Robinson West forfeiture left one other cloud hanging over Hart's head.
Beneath the figure is situated the Fountain of Compassion, the flow of water representing the "constant flow of memories", while the lion's head from which it emerges, (and which bears the Imperial Crown), is representative of the British Commonwealth of Nations.
It is a constant flow of information, memory, plans, and physical movements, in which as much thinking goes on out there as in here.
Every fall, the global semiconductor chip industry starts paying attention to the ebb and flow of flash memory chip supplies.
True to the ebb and flow of distant memories themselves, the film is non-narrative, structured instead by stand-alone scenes that fade out and into each other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com