Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
You hook it up to a computer with iTunes, and whatever music you have collected there flows (incredibly fast, thanks to that FireWire cable) into the iPod -- again, seamless.
While the finance section stresses the importance of "fighting corruption and illicit financial flows", incredibly, it doesn't mention the accountability mechanisms or private sector monitoring essential to achieve this.
Similar(58)
John Delaney from the Coal Authority said water was flowing "incredibly fast" and if they did not keep on top of the situation there was a risk of discharge.
This capability to control how data flows is incredibly important as more devices connect to the Internet.
Other aspects feel more awkward: as John Gruber points out, the cover flow is "incredibly laggy"; so is the shift between portrait and landscape (which is essential, since some stories appear in only one orientation).
So what flows from this incredibly self indulgent and perhaps pooteresque account of what I did in the war?
This ability to capture customer cash flows today is incredibly important because having that cash on hand allows the company to turn around and invest in new customers thereby expanding solar's benefits to more and more people (as well as the company's own bottom line).
From farming flowed, in an incredibly short time, population growth, craft, art, religion and technology.
"Working with any coolant flow field is incredibly complex, and with new reactors, we have little experimental data to validate our predictions," says Yau.
"Nothing to Lose" fits the tradition of literary memoir by people atoning for Very Bad Things even while being a Second City sendup; director Anthony LeBlanc lets both tones flow freely, and incredibly, they get along.
Like the Amex, American regional markets the Pacific and Boston exchanges, for example–must diversify in order to survive their uphill battle for order flow with the incredibly liquid New York Stock Exchange.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com