Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
They decide where to fetch water based on how it tastes, when it flows best, and whether their friends will be there.
Rather than with direct grilling, we find revelation flows best over cards -- specifically, double solitaire (do metaphors get more perfect?).
And at a time in the American democratic experience when pluralism and difference are being silenced by a corporate culture that only wants you to consume and conform, a whole new generation will be reminded by this film that beauty flows best from a good life, one that embraces ambiguity, difference and dissent, and challenges us to keep fighting the good fight in the name of freedom.
Some of the criteria used include best multiplexing methods, fairness among flows, best channel conditions, buffer status reports, interference conditions, and flow priorities.
Similar(56)
Some people find that their creative juices flow best when they're exercising.
To Write, Stop Thinking: writer Kathryn Harrison believes that words flow best when the opaque, unknowable aspects of the mind take over.
Federer has not been at his flowing best here, going five sets with Janko Tipsarevic in the third round and looking edgy at times.
Barcelona, while never at its flowing best, had too much movement, too many talents, too much teamwork for the home side.
Almost no corporate labs based on the Bell or Xerox model remain, victims of cost-cutting and a new appreciation by corporate leaders that commercial innovations may flow best when scientists and engineers stick to business problems.
On the positive side, France are not at their flowing best so far in this championship and unsure of what performance they themselves will give.
"When I am, as it were, completely myself, entirely alone, and of good cheer - say, traveling in a carriage or walking after a good meal or during the night when I cannot sleep - it is on such occasions that my ideas flow best and most abundantly".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com