Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Economic life does not stop at national boundaries but flows back and forth across them.
Traffic flows back and forth, carrying, among other people, Armenian soldiers doing military service.
A second approach is a relaxation method that distributes incremental shear flows back and forth between cells, reducing errors with each distribution cycle, until the final shear flows for all cells approximate the correct values.
The action flows back and forth in time and space against a series of projected films on sliding flats that reflect both the subject's archaeological grandeur and private drama.
Many independent researchers have mapped how information increasingly flows back and forth among such platforms as Twitter, Facebook and YouTube, with each amplifying and sometimes manipulating information appearing on other platforms.
And not simply across borrowing countries hoping to avoid a counterproductive outcome as they deflect flows back and forth between each other; it may also be appropriate for lending countries to internalise some of the costs they may impose on borrowing economies.
Similar(46)
Influences kept flowing back and forth.
"The money seems to flow back and forth.
Normally the network is linked to Con Edison, and electricity can flow back and forth.
Money, people and ideas flowed back and forth between the two great world cities.
PLANTS and sculpture tend to flow back and forth across the street.
More suggestions(15)
releases back and forth
source back and forth
pathways back and forth
conditions back and forth
throw back and forth
exchanges back and forth
travels back and forth
transfer back and forth
switches back and forth
stream back and forth
supplies back and forth
sweeps back and forth
cross back and forth
discussions back and forth
fluctuations back and forth
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com