Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Exchanging rate D/z of CO2 at the water-air interface, can be affected by different factors such as river runoff, turbidity, velocity of flow, wind speed and water depth [2].
In the computation of surface-water flow, wind speed is converted to force τ at the water surface in the momentum flux formula: tau =theta {rho}_{mathrm{air}}{v}^2 where ρ air is the air density, v is the wind velocity vector at 10 m above the surface, and using a drag coefficient θ = 0.0018.
Similar(58)
Flow visualization, wind speed and surface pressure measurements were obtained.
Different initial conditions such as release flow rate, wind speed, release height and the heights of concentration sensors were considered.
In the first part of the study the free-stream in-flow wind speed was fixed at a given value and the system was allowed to reach stable conditions.
Water temperature was more sensitive to inflow temperature, air temperature, solar radiation, wind speed, flow rate, and wet bulb temperature respectively.
The performance of the two traps were tested for four different sediment sizes (< 100, 100 200, 200 300 and 300 500 μm) and under four free-flow wind speeds (12, 13, 14, and 15 m s− 1).
Four environmental parameters (air temperature, solar radiation, wind speed and flow rate of water used to control the pond temperature) were varied one at a time.
In this paper, a 110 kW horizontal axis wind turbine blade is designed and CFD analysis is carried out with various reference wind speed and flow angle for the 110 kW BAWT.
Meteorology, i.e. mainly wind speed and wind flow field, affected the total NS and NA baseline concentrations from +28%to−10%0%, and background photochemistry from +165%−65%%.
For the near wake, the survey is restricted to uniform, steady and parallel flow conditions, thereby excluding wind shear, wind speed and rotor setting changes and yawed conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com