Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
Filters vary from simple flow-through systems to completely automated recirculating systems, with special provisions for monitoring and controlling the physical and chemical characteristics of the water.
Flow-through systems and batch systems (static or semi-static systems) are used.
This can be attributed to improved equipment design and higher efficiencies of large scale continuous flow-through systems.
Allowing smoke to age during the deposition phase of the cycle in this exposure system differs from alternative flow-through systems for smoke exposure reported elsewhere [20 22].
The semi-static conditions implied that we could not feed fish as much as in the flow-through systems because we had to keep a good water quality.
It was believed that e.g. sulfate reducing bacteria (SRB) cannot proliferate and are diluted out in flow-through systems if conditions do not allow for sulfate reduction.
The mollusks were collected from the Baltic Sea and kept in flow-through systems at six different pCO2 levels from 900 μatm (control) to 24,400 μatm.
Such operation strategy may allow increasing the design criteria for TAN, which can result in reduced water flow requirements in flow-through systems.
Production is carried out in flow-through systems (Wang et al. 2004), highly intensive culture ponds (Li et al. 2013), and more recently in recirculating aquaculture systems (Yang et al. 2016).
The experimental results in the quasi 2-D and 3-D flow-through systems are consistent and show a compound-specific behavior of the transverse dispersion coefficient and its non-linear dependence on the seepage velocity in both setups.
The analytical performance characteristics were as follows: the detection limits for batch and flow-through systems were 2.5×10−7 and 2×10−6 M, respectively, and a relative standard deviation less than 1% was found for both methods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com