Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
One source of variation that has long been recognized is the substantial variation in urinary flow rate as a reflection of hydration status (Barr et al. 2005; Garde et al. 2004).
Similar(59)
We simulate the aggregated flow rate as well as the per flow rate by gradually increasing the number of coexisting 3-hop flows.
Trapping efficiencies of 100%% were obtained at flow rates as high as 400 μL/h and 60%% at flow rates as high as 1200 μL/h.
Accordingly, we used the top 10th percentile of the distribution of the rate of reduction in salivary flow (corresponding to a ≥35% reduction in salivary flow rate) as indicative of an obvious reduction in salivary flow rate.
Subjects were instructed to monitor a flow rate as visualized on a display to maintain a flow rate of 50 ml/second.
Public enthusiasm for capital punishment increased steadily through the 1970's and 1980's in response to higher murder rates and as a reflection of more conservative times.
"Naturally we wish to ensure that the rates are as accurate a reflection of prevailing market conditions as possible," Mr. Ewan said.
"Naturally we wish to ensure that the rates are as accurate a reflection of prevailing market conditions as possible," Mr. Ewan told The Times.
Women experiencing RM may have shorter telomeres as a consequence of a more rapid rate of aging, or as a reflection of an increased level of cellular stress.
We have, therefore, measured the transcapillary escape rate (TER) of albumin as a reflection of the vascular permeability by injecting [125I]albumin (5 microCi i.v).v
But dimmer economic prospects in the developed world have turned the flow of talent back towards India in a phenomenon that is as much a reflection of the country's growing economic muscle as it is on waning opportunities elsewhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com