Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
I have served three administrations in four Cabinet agencies and witnessed the ebb and flow of turnover from one presidency to the next, and there is a resilience that protects the administrative state that former Trump advisor Steve Bannon so assiduously is trying to deconstruct.
Similar(58)
One should note, as we did in our revised manuscript, that a 2.5 fold increase in FRAP half-time does not mean a 2.5 increase in turnover time, as blebbistatin decreases the speed of turnover flows, and therefore one would expect, for constant turnover an increased time in ring recovery.
The curtailing of blood flow following enhanced turnover of erythrocytes with increased numbers of phosphatidylserine exposing erythrocytes in circulating blood may contribute to the side effects following uncritical use of erythropoietin or other erythropoiesis stimulating agents [ 55- 57].
For example, we recently reported differences between the bulk aqueous flow of hyaluronic acid and the turnover of hyaluronic acid, suggesting that hyaluronic acid remains on the ocular surface independent of the bulk aqueous flow.
Our results indicate that the turnover of lipids in tears is much slower than the aqueous flow of tears, and that this lipid turnover is associated with the aqueous flow of tears in healthy adults.
On April 5, the firm had issued an alert to its clients, pointing out, among other things, weakness in operating cash flows at the company and a slow rate of turnover in inventories.
Institutional change and work-flow redesign are critical, she added, given the high rates of turnover in nursing home staff across the country.
"We have got a unique selling model, which allows us to have less stock, better margins, better cash flow, quicker turnover, better service reliability - all of these things," says Motocaddy chairman David Wells.
Lots of turnover.
A lot of turnover.
Only 9% of turnover was outside Europe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com