Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
A secondary goal is to make investments that can produce a steady flow of returns, almost like a traditional pension, once the employees retire.
Similar(59)
While they might have worked in case of unidirectional flows, the situation became worse due to the fact that a flow of returning visitors encountered an inflow of arriving people without a separation of the flow directions.
"They will serve people in Kyrgyzstan and they will follow the flow of return of refugees," said Mr. Delmotte.
Flows of returning fighters have "slightly increased" in recent months, he said.
(2) The backward distribution system encompasses the physical flow of product returns from the customer to the retailer, and the locations where returns are processed (e.g., return centers) (Agatz et al., 2008).
The university's endowment value plunged 30percentt, reducing the flow of investment returns into the operating budget.
One longtime real estate investor Ms. Rooney spoke to said he understood the ebb and flow of investment returns but was still spooked by what happened last fall.
Notable also because it "breathes" with specially evolved lungs and an air bladder and can survive a nasty dry season by lying in river mud until the flow of water returns, the pirarucu can reach lengths of up to eight feet and weigh over 200 pounds.
Sommer, T. & Wolf, D. H. Endoplasmic reticulum degradation: reverse protein flow of no return.
It was an assertion borne out by a steady flow of coffins returning in the dead of night from the war zone in Donetsk and Luhansk.
The government is working on a contingency plan to counter the worst potential effects of a Trump presidency – one of which, if the Mexican economy does nosedive, would almost certainly be to reverse the flow of migrants returning to Mexico from the US in recent years because of better job prospects at home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com