Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
During the day the block is swept by a constant flow of pedestrians.
Mitchell hurried to the bus stop, going against the flow of pedestrians.
To people who live here, it was also chillingly banal, dwelling on familiar scenes of buildings, a subway station, traffic and the flow of pedestrians across a crosswalk.
The cascading platforms create a remarkable architectural rhythm between shadow and light, past and present, the flow of pedestrians and the movement of the trains.
Something interrupts the flow of pedestrians — a blocked exit, say, while an escalator continues to feed people into a closed-off space.
Their simulations suggest the flow of pedestrians through a narrow doorway can be smoothed by plonking an obstacle such as a pillar just in front of the exit.
Similar(35)
There was a leisurely flow of pedestrian traffic throughout the evening.
But he added, "It would be hard for a company like ours to be out of sight, away from the central flow of pedestrian traffic.
"I think there will be an easier flow of pedestrian and vehicular traffic," said Harold Holzer, the vice president for communications at the museum.
"We, architects, who have been against destruction of the natural flow of pedestrian traffic and public space in Taksim, welcome today's ruling," said Sibel Bozdogan, an architecture professor at Bilgi University in Istanbul and a lecturer at Harvard.
To the east of Washington Road and south of Prospect Avenue, the plan envisions developing new pathways to tie this area to the rest of campus and improve the flow of pedestrian traffic.
More suggestions(19)
flow of crowds
passage of pedestrians
traffic of pedestrians
flow of users
tide of pedestrians
flow of people
volumes of pedestrians
flow of traffic
streams of pedestrians
flow of public
flow of social
flow of events
flow of services
flow of innovations
flow of commissions
flow of ideas
flow of recruits
flow of refugees
flow of psi
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com