Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Stalin's dream was to create the largest working waterway in Europe, capable of handling a constant flow of freight.
The report, obtained by Sky News, said that in the event of a no-deal Brexit, France would apply customs checks on all goods, provoking serious problems to the flow of freight.
There is a heavy flow of freight through the oblast by the Volga-Don Shipping Canal, which leads to the Volga River, and by rail and oil and gas pipeline through Rostov, between the Caucasus and west-central Russia.
Similar(57)
Many modern service systems rely on a network of hub facilities to help concentrate flows of freight or passengers to exploit the economies of scale in transportation.
Many modern transportation systems rely on a network of hub facilities to help concentrate flows of freight or passengers to exploit the economies of scale in transportation.
are the average import and export flows of freight type s between zone o and d in time period h; are the average import and export flows estimated, respectively, by Eqs.
They have integrated a SCGE model with a transportation model and estimated the effects on interregional flows of freight and passengers due to damage inflicted on the transport infrastructure caused by earthquake scenarios in Japan.
In the outset, withdrawals were slow, mainly due to the surplus of spare parts and new flows of freight traffic which required extra locomotives; only 61 locomotives had been withdrawn by the end of 1992.
In order to show the use and implementation of the DSS, this work tests and analyzes the case of the area of the Trieste port and manages the export flows of freights between a dry port and a seaport.
These surveys are also the most adequate sources of information to predict logistics behavior/traffic flow of urban freight and relate it with urban land use patterns.
The dreamy flow of association and freight of sensuous detail make the memoirs feel like novels.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com