Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
There's a flow of exchange between them is much better than what takes place between NGOs, or even the Radical Parties".
As humans, we have an urge to be understood especially when our viewpoints/ thoughts are clear and during the flow of exchange, we are more than happy to customize presentation style to get our views across.
Similar(58)
Section 3 introduces the CLO framework and the flow of exchanged parameters between layers and optimizer.
"The AGM was also an opportunity which many local media took and the floor was opened up for a question and answer session where there were a free flow of exchanges on a range of topics.
To guarantee the flow of foreign exchange, farmers were prohibited from harvesting and roasting beans for local consumption.
Shortages of food and other goods will worsen as the government struggles to manage the flow of foreign exchange, and the economy will languish into recession.
Clinton ordered an end to the flow of foreign exchange from the United States into Cuba and curtailed the number of flights from Miami.
The development of the ornamental fishery is intended to contribute to the flow of foreign exchange to the national economy.
During an episode of dental care, the dentist occupies an authority position – the "gatekeeper," who controls the flow of information exchange (e.g., concern for the patient's general health) and the extent to which the patient is informed of her/his dental needs and treatment options [ 25, 54].
The Agency's core task will be to fulfil the operational management tasks for SIS II, VIS and EURODAC, keeping the systems functioning 24 hours a day, seven days a week, thus ensuring a continuous, uninterrupted flow of data exchange, without having responsibility for the data entered in the systems.
The metrics used concern energy consumption, end-to-end conveyance delays and the flow of information exchanged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com