Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
The order of the above-listed sections of the questionnaire yielded the best flow of delivering the questions and cooperation of study subjects as shown in the pilot testing of questionnaires.
Similar(58)
Cars awaiting transfer fill every corner of the 2.25m-square-metre (24.22m-square-foot 24.22m-square-foot 24.22m-square-footng consitected andbreaknewk speed to accommodate the endless flow of trunloadingvering the parts.Fiat, which baysn marefacturing in beingl 32 years ago, allows its Brazilian arm a lot of autonomy.
The flow loop has a capability of delivering up to 750 L/min (~200 gpm) of liquid flow.
KONTRON 930 spectrophotometer equipped with a UV source and a monochromator and capable of delivering a flow of energy between 290 and 400 nm was used.
This method of administration consists of delivering a continuous flow of NO (regulated by a nitrogen flow meter) into the proximal end of the inspiratory limb of the ventilatory circuit.
More work has to be done in this respect to guarantee isotropy, studying the flow of gas delivered into the system and the best position of the bubbler.
This device maintains the airway through a constant flow of air delivered through a face mask and allows deeper sleep to occur.
The flow of NO delivered is constant throughout the length of the inspiratory phase.
We also evaluated the possibility that patients might derive symptomatic benefit from having a flow of air delivered to the face by an electric fan.
In this system of administration, inspired NO concentration does not depend on the pattern of the flow of gas delivered by the ventilator, the tidal volume or the I/E ratio.
The proposed micropump is capable of delivering very high flow rates (170 mL/min) and features closed-loop control for therapies requiring a precise volumetric dosage.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com