Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
The sweeping nature of the disability law and its many complex provisions are providing a steady flow of cases for the court.
The government has given £7m of additional funding to HMRC, and an additional £70m to the Ministry of Justice to handle the increased flow of cases".
The UK currently holds the rotating chairmanship of the council and has drafted a radical reform programme aimed at restricting the flow of cases to the ECHR and boosting the status of national courts.
The New York plan would give hospitals bonuses to distribute to their doctors based on such indicators as patient satisfaction, speeding the flow of cases through the system and administering specific therapies.
BAC spent 31m rand over several years on getting outside experts to analyse the flow of cases, from the initial reporting of an incident in a police station to the arrival (or not) of the case in court.
Nearly all business school students formed study groups to help them digest the constant flow of cases, but Mr. Romney recruited a murderers' row of some of the most distinguished students in the class.
Similar(44)
Standardized process A clear flow of case identification and review that is consistently utilized.
She said the legislation seemed to anticipate litigation, calling for special judges to be added to the state Commonwealth Court, presumably to handle new flows of cases against local governments.
Ten cartridge case and bullet comparison tests were submitted by various external parties as regular cases and mixed in the flow of real cases.
A spokesman said: "HMRC is tripling the flow of avoidance cases to the tribunals over the next two years.
Senior sources within the sports integrity community believe that the introduction of the Tennis Integrity Unit (TIU) in 2008 has helped stem the flow of new cases at the very top of the game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com