Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "flow of a process" is correct and can be used in written English.
For example, you can use it to refer to the sequence of steps in a process, such as "understanding the flow of a process can help streamline operations".
Exact(2)
Hook transfers the control flow of a process to another kernel component named the trampoline.
BPMN is a well-adopted process-modeling standard supported by many software tools that provides a graphical notation that describes the flow of a process.
Similar(58)
They also created a way to recover the execution flow of a specific process by crossing virtual machine boundaries to see which processes preempted it.
A typical flow diagram of a process using a multitubular reactor for benzene oxidation [23] is presented in Fig. 7.
Figure 1 shows the overall flow of a MapReduce process in which one master and many slave machines are organized.
Discrete-event simulation of hospitals typically specifies flow by means of a process graph through which patients are routed.
Most of the large earthquakes are followed by seismic or aseismic sliding (afterslip) on the coseismic fault and its lateral extension, by viscoelastic flow as a process of gradual relaxation of coseismic stresses, and/or by deformation induced by pore fluid migration in response to coseismic stresses [e.g., Cohen, 1999; Wang et al., 2012a; Hu et al., 2014].
UML activity diagrams are used for modeling the control flows and data flows of a business process, an engineering workflow, or a procedural computation.
Most of the research projects presented here generate results that flow (via a process of validation) back to clinicians and patients.
The paper first introduces the flow of a structured MEMS design process and emphasizes that system-level lumped-parameter model synthesis is the first step of the MEMS synthesis process.
A detailed flow of the process is provided in Figure 1.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com