Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
As it prepares to return to Carnegie on Saturday evening, the Toronto Symphony appears to be flourishing at a time when many North American ensembles are struggling.
On the other hand, a new reserve is being set up for the large blue, the butterfly that went extinct in Britain in 1979, but which has been reintroduced through painstaking conservation work and is now flourishing at a handful of sites in southern England.
Though walk-through mazes are not a new invention (think Jack Nicholson wielding an ax in "The Shining"), those in cornfields seem to be flourishing at a time when popular reality television shows are turning ordinary people into contestants of all kinds.
In Buffalo, which suffered a natural decrease in population for the first time in 2005, business is flourishing at a chain of 14 funeral homes run by Anthony Amgione Jr., whose grandfather began the family business in 1927 from his own home.
By "flourishing," Khader means "basic flourishing," or flourishing at a minimal level rather than excellence, since the object is to get cross-cultural agreement.
Now ten years old, Lela is flourishing at a shelter for street children in Tbilisi, the Georgian capital, called Sparrows.
Similar(54)
Herrerasaurus flourished at a time just before dinosaurs became the dominant land animals.
Plenty of manufacturing companies, even carmakers, have flourished at a time when General Motors has floundered.
He flourishes at a time when powerful men are perfectly groomed and dressed — and cloaked in secrecy.
And he flourished at a time when the Broadway musical hero was fast becoming an endangered species.
These had flourished at a time of chronic skills shortages, when hairdressing and catering qualifications opened up a fast track to permanent residence in Australia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com