Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The obvious solution for Australia may seem to be to send Clarke, their best player, in at three to take the match by the scruff of the neck, thereby allowing the lesser batsmen to flourish down the order.
When we go out there, we have to focus on us and our own game". MacKay said Sarkissian and Campbell have continued to flourish down the stretch.
Similar(58)
Bruce Tiffin, a police officer and member of the High Plains group, said the art of playing bagpipes was flourishing down South.
Due largely in part to a cash economy, his business flourished, shaking down every neighbourhood kid for their milk money in exchange for a sticky hand, bouncy ball, or a handful of candies.
Due largely in part to a cash economy, his business flourished, shaking down every neighborhood kid for their milk money in exchange for a sticky hand, bouncy ball, or a handful of candies.
He said online publications like Slashdot could flourish "in a down market, and especially when the market for online advertising is in disastrous shape".
When the pack has the correct carbon-nitrogen ratio and air is regularly introduced to the pack by stirring, microorganisms flourish and break down the carbon structures of bedding and manure.
This is where the real innovation will flourish in a down economy.
As the act wore on, Mitch grew increasingly frustrated and, in a sudden angry flourish, threw down his dummy and stormed out.
At the lecture's end, Dr. Ritchie would display how the alcohol had denatured the protein in the egg white and then, with a flourish, would down the contents of the glass.
Facebook and Twitter have both faced intense backlash for allowing abuse and false news to flourish while simultaneously shutting down accounts and posts featuring legitimate news and exposing wrongdoing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com