Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
That said, it is done with enormous charm, and there are some lovely moments including a flour snow storm as Bread Baby and Springy Thing flee with the Yeast Monster Blob in hot pursuit, and a touching first meeting between Bread Baby and Bread Mummy.
Shake the scoop to slowly let the flour "snow" down into the measure from about a foot above.
Similar(58)
As Bam and his friends dump flour and snow on Shitbird, he wakes up screaming, "Where the hell did you get snow from!?" "I ordered snow from the Poconos!" yells Bam in response.
White skin the color of flour, of paper, of snow, of stars, of pearls, of dresses at church, of his brother's face.
Seven drawings with captions like: Snow; Sugar, Flour, Salt; Steam; Whipped Cream, etc. Writer is making fun of the fact that recently old black & white movies have had color added to them.
By James Stevenson The New Yorker, January 19 , 1987P. 31 Seven drawings with captions like: Snow; Sugar, Flour, Salt; Steam; Whipped Cream, etc. Writer is making fun of the fact that recently old black & white movies have had color added to them.
"It took just one run of floating at ludicrous speed on snow the consistency of flour to realize that i had experienced nothing remotely like this.
(A word of warning, however – although the snow is made from flour and looks good enough to eat, it is not edible!) You can redirect any festive restlessness with this Christmas class scavenger hunt from Scavenger Hunt Fun.
It took just one run — no, more like a few hundred yards — of floating at ludicrous speed on snow the consistency of flour to realize that in all my years of sliding around on snow, I had experienced nothing remotely like this.
As he moves, white flour rains down from the table, like snow.
Snow-white, made of fermented rice flour, coconut milk and a shiver of sugar, it is thick and spongy in the center, with a lacy halo that flips up at the edges like an overgrown doily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com