Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
One reader reports having a job involving releasing 1,000 white flounder into a river for experimental purposes.
(One company, for example, famously experimented with putting a gene from an arctic flounder into tomatoes to make a variety of frost-resistant tomatoes).
A plant breeder is quoted on the introduction of a gene from the Arctic flounder into strawberries and cites his interpretation: it is "not a flounder gene but a cold tolerance gene".
At the Komushbosh Fishing Hatchery, a modern fish incubator paid for with a $143,000 grant from Israel, the plan is to release as many as 30 million young sturgeon, carp, and flounder into the Aral and its many nearby lakes when water levels are at full level.
It is so much easier, of course, to flounder into violence than to think – so we have a Roma family chased out of their home by a mob whipped up by a local mayor in Hungary, who then threatened to burn it down so they could not return, two blond children removed from her dark-haired parents in Ireland, an abduction that would surely make the author of the document in Yad Vashem smile.
Putting in the time and effort required to really understand the market is what often separates the big successes from those that flounder into the deadpool.
Similar(54)
Today scientists can graft genes from flounders into strawberries.
Today, Sony is known for floundering into new markets, not for creating them.
Taiwo, a gifted writer, sulky and aloof, is studying to be a lawyer, but flounders into a scandalous affair with the dean of her college.
Step by step, the west blundered and floundered into a dilemma they never completely comprehended and never in fact sought: from the very beginning, they argued in cliches".
In time, despite the violence and its threat, Sweetness flounders into a sense of self in a movie that can feel as if it's undergoing a similar painful metamorphosis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com