Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Today growing orchids is more than just a hobby, it is an international business covering around 8% of the world floriculture trade and has the potential to alter the economic landscape of a country.
As such they have a very important place in the floriculture trade for sale as cut flowers or potted plants.
Increased globalization of the floriculture trade has made orchids the most popular cut flower and potted floriculture crop with a wholesale value estimated at $126 million (United States Department of Agriculture 2004).
Similar(55)
It has also inspired complementary programmes like The Floriculture Sustainability Initiative, part of the Dutch Sustainable Trade Initiative (IDH), which aims to accelerate and up-scale sustainable trade by building impact oriented coalitions of front running multinationals, civil society organisations, governments and other stakeholders.
About 130,000 Colombians — including these workers at a rose greenhouse in Tocancipa — work in floriculture, which has helped fill the gap for the decaying drug trade.
"I don't recall ever seeing one in a garden center," said Dr. John Dole, a professor of floriculture at North Carolina State University and the executive adviser to the Association of Specialty Cut Flower Growers, a trade organization.
Nineteen of the exposed children's fathers and 16 of the unexposed children's fathers also had worked in floriculture during the pregnancy, while most other fathers worked in construction trades.
The rapid investment in floriculture is attributed to the linkage of Uganda exporters with Dutch trading houses as well as the competitive edge Ugandan flowers have over other producers in ten different markets.
Zimbabwe, with her skills in floriculture and the crop drying technology used for tobacco, should be able to develop a portion of this trade for herself.
See also floriculture.
Dept. of Floriculture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com