Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But Doran's Hamlet, with David Tennant and Patrick Stewart, was both physically exciting and the product of intense research: Doran and his Ophelia, Mariah Gale, even went exploring on the banks of the Avon to make sure the play's floral references were exactly right.
Similar(58)
The position of the floral organs with reference to each other and to the tip of the floral receptacle varies in different flowers; in some, the perianth (sepals and petals) and stamens are attached to the receptacle below the pistil; such flowers are hypogynous (e.g., buttercup and magnolia).
β-Actin was amplified from the six floral organs as a reference.
GhUBQ14 and GhPP2A1 were used as reference genes for the normalization of qPCR data for plant organs (leaf, stem, branch, flower bud and root) and GhACT4 and GhFBX6 as reference genes for floral organs (carpel, stamen, pedicel, petal and sepal).
Mondrian and vintage floral wallpaper are not the usual references that come to mind when one imagines women's surf wear.
Kardashian's Met Ball dress – a floor-length floral number with gloves – is your reference point.
This spatial dissection of transcript expression will provide a valuable reference for future functional studies, and represents a source for developing floral organ-enriched promoters to drive transgene expression.
Elsewhere, a floral bomber jacket and an embellished rucksack reference two of spring's biggest trends.
So, amid argot worthy of a sommelier — green, floral, herbaceous, tea-like — Marshall-Hill tosses out references to terpenes, isobutyrates, esters and anthranilates, terms he has picked up in formal training.
Topshop Boutique's new collection heavily references it with longline hoodies and comically big floral dresses – so it has broken into the mainstream, too.
We have in the past played with ideas of floral lace, romantic fairy tales, and modern adaptations of historical references".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com