Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The following is a summary of the building's features: Tiffany style dome; Marble column and walls in the rotunda and foyer; 4 overhead rotunda murals painted by Oliver Dennett Grover, mural painter for the World Columbian Exposition; 1 inch square Italian marble mosaic flooring; glass-floored mezzanine; 2800 pound bronze plate, solid copper core outer front doors; 2 150 pound lbs.
The architects achieved that with a striking combination of concrete floors, glass walls, unadorned wood panels and corrugated metal siding.
The master bath, also on this floor, has a white marble floor, glass shelves, and a glass vanity with two sinks.
"You don't even have time to feel your ears pop," Wu says of the 37-second ride to the 89th-floor glass observation deck.
Mr Piano has constructed his share of eye-catching monuments, from the sleek Menil Collection in Houston to the 87-floor glass "Shard" in London.
In floors, glass tesserae were used for the strongest hues of red, green, and blue, while softer tints were rendered with coloured stone.
It is sleek and modern, with polished concrete floors, glass walls and giant metal front doors like those of a Sub-Zero refrigerator.
He bought lions and tigers, building a desert compound for them, as well as a three-floor glass cage in the middle of his house in the Hollywood Hills.
The cork ceilings, stripped white benches and ceiling-to-floor glass front conjure the feel of a lakeside bungalow, where people cheerfully gather over conversation, local food and drink.
The study concentrates on morphological features in order to deal with bloodstain footprint transfer stains formed on any non-porous/non-absorbent surfaces such as cemented floor, glass, mosaic floor space, colored and designed tiled floor spaces.
The interior has marble floors, glass chandeliers, and wood paneling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com