Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Against an omnipresent picture of the desert - a reminder of Mr. Shepard's obsession with wide, open spaces - a striking white-tile floor, trap doors and an elevator epitomize the extraterrestrial aura of Mr. Shepard's words.
The crocodile etc. obviously used the floor trap, but was it an illusionistically painted figure worked with sticks, or a man in a crocodile suit?
Similar(58)
Passengers took cover on the floor, trapped in the vehicle, whose doors were disabled.
The elevator stayed on that floor, trapping the officers until firefighters rescued them, fire officials said.
When the terrorists hit tower one the initial damage spread from the 92nd to the 98th floor, trapping people on the floors above.
About a half-hour later an explosion ripped through the building where the hardware store was on the ground floor, trapping Mr. Downing and two colleagues, Firefighters Harry Ford and Brian Fahey.
They also had to look for victims caught in diverse situations -- lying unconscious on the floor, trapped in small spaces, crushed by fallen building materials.
A layer of cloud forms over the valley floor, trapping in the smoke produced by hundreds of kilns and leading to some of the worst air quality on earth.
He starts picking out notes as Eno lies on the floor, trapping fractions of guitar sounds with a Freeze pedal before adding them to the cacophony in the room.
Suddenly the ceiling, a grid of inverted boxes, lowers to the floor, trapping the recruits in rows of identical cubicles, each with a desk, a lamp and an interrogating officer.
The 299-seat main stage includes floor traps that will allow future Calibans to enter from below in "The Tempest," and a 35-foot height — about twice that of standard Off Broadway theaters — for gods to fly in from the heavens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com