Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
It shows Capp's wife, Flo, sprawled on the kitchen floor, table overturned, crockery smashed.
The visitors' book on the first floor table is brimming with compliments from callers from around the world.
As the show progresses, people engage in sex acts of many varieties, on many surfaces (floor, table, car hood).
To determine whether the two-thumb technique is superior to the two-finger technique for administering chest compressions using the floor surface and the preferred location for performing infant cardiopulmonary resuscitation (CPR) (ie, floor, table, or radiant warmer).
His contribution is enormous, since Nina Payne's simple poem consists of only 56 common nouns that every child knows, which could suggest an infinity of stories, or none at all: eyes ears nose mouth east west north south oats wheat corn rye sun moon stars sky floor table chair bed yellow green blue red.
On a background of black — ceiling, floor, table tops, chairs — dramatic lighting in bands of aqua, fuchsia and pale yellow defines the sushi counter and the bar; huge, brilliantly colored photomurals loom over a banquette and back the walls of alcoves; beaded curtain partitions glitter; and faux votives on every table emit a muted glow.
Similar(47)
Since a redo last year and the opening of a long-closed second floor, tables at Galatoire's, 209 Bourbon Street, (504) 525-2021, are easier to come by.
Matsu Sushi 33 Jesup Road, Westport (203) 341-9662 Good ATMOSPHERE A modern minimalist backdrop for a sushi bar, with natural wood (floor, tables, chairs, and wall) throughout the small storefront space.
On the first floor, tables are often shared, and though there are no rules, people who wish to eat alone usually head up the stairs.
Most venues offer a party room with dance floor, tables, chairs, place settings, table cloths.
Insist on a first-floor table to avoid Siberia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com