Sentence examples for floor surface sample from inspiring English sources

Exact(2)

In both the samples from floor surface (sample 5) and −20-cm level (sample 16), Fe-Ti oxide minerals are present.

It is clearly recognized that the minerals in approximately 10 nm size are abundant in the floor surface sample (sample 5) while those in approximately 1 to 10 μm size are dispersed in the −20-cm level samples.

Similar(58)

Six successful results were obtained from the floor surface samples by the selection criteria.

The floor surface samples are all reddish (Figure 3b) whereas the −20-cm level ones are all grayish (Figure 3c).

For the floor surface samples, NRMs are probably full TRMs and the comparison seem to result in the accurate archeointensities.

The points originated from the floor surface samples (red triangles) tend to lie closer to the SD region than those from the −20-cm level samples (gray circles).

Difference in the 'baking' temperatures between the floor surface samples and the −20-cm level samples would probably also cause the differences in the rock magnetic characters.

From the view of the rock magnetic properties, the floor surface samples seem to be much more preferable for high-fidelity archeointensity researches.

The floor surface samples yielded the successful archeointensity results fairy consistent with the in situ geomagnetic field, and thus the built-in correction seemed to work well.

However, without such corrections, we obtained the archeointensity results fairy consistent with the in situ geomagnetic field from the floor surface samples.

In actual, laboratory-imparted ARMs of the −20-cm level samples resulted in the intensities one order of magnitude smaller than those of the floor surface samples (Table 1). Figure 5 Representative thermomagnetic curves.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: