Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A federal judge rejected a lawsuit by inmates at Gander Hill Prison who claimed that being forced to sleep on mattresses on the floor constituted cruel and unusual punishment.
Similar(58)
On the front wall is fixed a wooden board, the upper edge of which, 0.68 m from the floor, constitutes the play line; 2.93 m from the floor a second line called the cut line or service line is marked.
In all the regions, hard floors were more common than the earthen ones except the Upper East and Upper West regions where earthen floors constituted 54.5 and 74.3%, respectively.
Ceilings and floors constitute extreme examples of such unequal interval scaling.
Anthony Ford-Shubrook applied to St Dominic's sixth-form college in Harrow, Middlesex, but was rejected without interview when the college decided that his potential use of a climbing wheelchair to reach first-floor rooms constituted a risk to other students.
We argue that the subcultures of different shop floors were constituted in practices of control which enabled organisational members to pursue diverse objectives that were related to their various wider cultural aspirations.
An attendant pointed to a rule forbidding the presence of growing cotton on the floor as constituting a fire hazard.
A. Thomas P. Higgins, a Manhattan landlord-tenant lawyer, said that the problem with the letter writer's floor basically constitutes a breach of the warranty of habitability that would entitle the tenant to a reduction in rent.
Pelvic floor musculature constitutes a specific group of striated muscles.
Because of this high re-operation rate, prolapse recurrence after pelvic floor surgery constitutes a major health care problem.
Non-respondents at the follow-up survey constituted 20 floor layers and 61 graphic designers, whereas 8 floor layers and 4 graphic designers had deceased.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com