Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Under the influence of this flow, high-inertia particles (particle Stokes number, St>12.38) tend to deposit close to the corners of the duct floor, while low-inertia particles (St<6.43) deposit near the floor centre.
It was a struggle for Itoje to drop his knees to the floor (centre), at which point the tacklers would have to release him, though he just about managed it (right).
The project was in danger of folding because the Ground Floor centre, which has co-ordinated the appeal since its inception, has this year been obliged to reduce staff numbers as a result of local council funding cuts.
Old STheubEuropas 5) and a short will from Moorgatakeube, Liverpool Staket mainlines station, and close to taxis and buses.
We cannow reveal that The Europas will take take place at a ridiculously cool London venue: Paramount in the heart of London's West End, which has amazing views across the city (Top floor, Centre Point, 101-103 New Oxford Street, London WC1A 1DD).
Similar(55)
At the event, the questions from the floor centred on why the central concepts of Schumacher's thinking, which have shaped the environmental movement ever since, have failed to impact significantly on political decision-making.
The three-floor centre has everything a child's heart could possible desire computer classes, a library, gym, photo studio, and art classes.
I am stuck in a lift on the 26th floor of Centre Point.
On the serene second floor of Centre Céramique, you can check your e-mail, free, at one of 14 terminals.
The collection office for Manhattan is on the ground floor, facing Centre St., and there was a line about four people wide snaking out of the office, down the steps, north along Centre to the corner of the bldg.
Its sunken dance floor takes centre stage as sexily-attired patrons move to the beats set down by DJs in the elevated mirrored-glass booth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com