Sentence examples for flood out from inspiring English sources

"flood out" is a correct and usable phrase in written English.
It means to overwhelm or cover with water, either from a natural disaster or from an overflow of water. It can also be used figuratively to mean to be overcome with intense emotions or to be inundated with information. Example: The heavy rain caused the river to flood out onto the streets, forcing residents to evacuate their homes. Example: The influx of tourists during the holiday season can flood out the local businesses, making it difficult for them to keep up with the demand.

Exact(36)

It's so easy to dislodge or flood out seedlings otherwise.

Her words flood out, punctuated by a deafening and impressively filthy laugh, yet they're undercut by a certain steeliness.

"When those underground parking garages flood out, they flood all the buildings connected to them," Ms. Lord said.

A more open financial system may boost growth in the long run, but it also makes it easy for capital to flood out fast.

As more and more stories flood out, the reputation of the police has declined with every slow motion replay of the latest corroborating video footage.

It is only nervy investors who see a connection between a failed Chinese shadow bank and tumbling currencies elsewhere.If enough investors get nervous, money will flood out, currencies will fall and a gradual tightening could become a sudden rout.

Show more...

Similar(24)

I'm flooded out, here".

Panicked builders flooded out as the walls fell around them.

Look at the number of people flooding out".

His house in Fairfield was flooded out last year by Hurricane Irene.

When a flood comes and your corn is flooded out, you have some options.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: