Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Mainly this: a flood of reports about forest die-offs and die-backs are appearing in the scientific literature.
The past five years have seen a flood of reports of investors snapping up land at rock-bottom prices in some of the world's poorest countries.
Dungavell said the recession had triggered a flood of reports to the society of important buildings in trouble, as businesses close and local authorities slash budgets.
There was search after search, a flood of reports on all of my acquaintances, the seizure of warm clothes, and threats of seizure of warm footwear.
The recent flood of reports using real-time Q-PCR testifies to the transformation of this technology from an experimental tool into the scientific mainstream.
A flood of reports then suggested the group were on the verge of breaking up, but Payne thanked their devoted fans – known as "Directioners" – for sticking with the band and "not thinking it's finished".
Similar(40)
"What you see now is a flood of reporting from all corners of the world on terrorist threats," said a senior defense official, who cautioned that the Federal Bureau of Investigation is still far from determining which group is responsible for the attack on the Navy ship that killed 17 sailors.
In the wake of last year's flood of reporting on NSA surveillance programs, many are hoping for some basic reforms aimed at making the US government's intelligence activities more transparent.
Last year, after the flood of upbeat reports, the European Central Bank sent out hawkish signals about interest rates.
[C4.] Technology Stocks Resume Slide Technology shares fell as investors await this week's flood of earnings reports.
Given the interminable mess in Iraq and the ineptness of our intervention in the Middle East, we anticipate a flood of critical reports to eventually set the record straight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com