Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
But little is done about the problems because of this need for total devotion to the sport, and because so many colleges and universities have allowed themselves to become dependent on football for two vital commodities: money, from donors and from lucrative television contracts, and a flood of choice students.
An excess of promise and hype is swiftly being replaced by a flood of choice.
Similar(58)
Fueling this crop of incentives is the flood of choices, with new models arriving on the market each month, being presented to luxury car buyers, and buyers of cheaper vehicles, for that matter.
It was, like the Internet, a flood of information and choices coming like rapid fire, which is one way to keep the copyists at bay.
Subsequently, the resulting dried lipid cake containing ∼60 µg of lipids and 0.5 mol% lipid-conjugated dye was hydrated with 300 µl sugar solution of choice, flooding the O-ring enclosed area to the rim.
The New York-based Centre for Reproductive Rights vowed to challenge the new laws on behalf of Red River Clinic, which also saw a flood of cash donations from pro-choice supporters.
The voters made their choice, and the flood of Republican advertising didn't change their minds a bit.
The lowly sandbag has improbably -- and seemingly eternally -- remained the back-breaking brick of choice for anyone in a hurry to erect makeshift barriers during flood season.
The main circumstances that make it difficult for caretakers to reach their nearest health facility of choice were that it cost too much money (49%) followed by heavy rainfall or flooding (45%) and lack of transportation (24%).
The flood of imports, he said, gives a consumer "more choices, and when you have more choices as a consumer, you're going to get better quality at better price".
My tipple of choice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com