Sentence examples for flood of anger from inspiring English sources

Exact(2)

And New York City mayor Bill DeBlasio backed off a plan to curb Uber in July 2015 in the face of a flood of anger from the company's user base.

On social media, though, there has been a flood of anger and outrage, with many users accusing the authorities of taking Oleg Navalny "hostage".

Similar(58)

That does not sound strong enough to hold back the current flood of public anger and suspicion, said John C. Coffee Jr., a law professor at Columbia University.

But in 2017, saccharine slogans have been replaced with a flood of righteous anger.

The sight of Lovell, Young said, brought about a "flood of emotions". Anger was one of them, he said.

They illustrated the muddied pain that follows tragedy, in the flood of grief, anger and glimmers of hope.

As the media offered us a play-by-play account of the unfolding hostage crisis and my Twitter and Facebook newsfeeds were flooded with declarations of anger and sorrow sentiments I of course share two things are apparent.

In the end, the flood of anger proved overwhelming, and Cox turned her final week of class this semester over to a substitute, Schneiderman told the Orange County Register.

Each time it's always the same flood of emotions -- hurt, anger, despair and grief.

When someone is in a state of flooding anger and doesn't immediately take a time-out to cool down before continuing, they say and do harmful things that can't easily be taken back.

At a time when the Justice Department's surveillance of journalists has aroused deep anger, the flood of new information about the NSA's activities is a reminder of the vital need for those journalists to be able to do their jobs without fear.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: