Sentence examples for flood measures from inspiring English sources

Exact(5)

He dismissed calls, however, to fund flood measures by reducing foreign aid.

Of the £100m, about £75m is to be spent on repairs, £15m on maintenance and £10m on specific flood measures for the Somerset Levels.

Neil Odin, Assistant Chief Officer for Hampshire Fire and Rescue, told Robert Hall about the flood measures being put into place in Winchester.

In Pennsylvania, flood measures resulted in minimal flooding along the Youghiogheny River.

The portal does this by combining geographically referenced data on roads, power plants, contaminant release sources, flood measures, and local demography in a cyber-infrastructure called "Telescience," which was developed at the University of California, San Diego.

Similar(55)

The biggest flood measured at Sycamore, 10.2 mile from the mouth of the creek, occurred in 1996.

The risk can be minimised by anti-flood measures but still may not be enough to make homes prove attractive to the wide number of potential buyers needed to achieve a decent price.

In fact, some here see other opportunities hidden away in the race to solve the Asian carp threat — perhaps a remade, more attractive and cleaner Chicago River; a reinvented route for commercial barge products headed from or to the South; long-needed fixes to the region's flooding measures.

If emergency flooding measure is involved for relief sizing, the measure must be credible.

The fundamental variable of this study was the level of children's exposure to floods, measured as whether the village was flooded (1) or not (0).

The best flood mitigation measures from all main points of view – social, economic and environmental are natural water retention measures.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: