Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Radioactive fallout, floods and drought are not held in check by national frontiers.
West Virginia faces perhaps the greatest fallout from the flood of coal bankruptcies that have hit the courts in the last year because many of its mines are scheduled to close and will require extensive cleanup.
Campaigners said the political fallout of the floods would play out this week and next, as the Met Office warned of possible further flooding with more rainfall likely in many areas in the next 48 hours.
The fallout is still flooding in after Rodriguez's admission/apology/bloodletting on Monday, with the focus turning to what happens now with the other 103 supposedly anonymous positive tests from 2003, which rest in the hands of 11 appellate court judges in California.
Amid some surprise in Whitehall on Tuesday when the prime minister appeared to make an open-ended commitment to the relief effort, McLoughlin denied that Cameron's promise meant unlimited public funds would be used to deal with the fallout from the floods.
Those words from David Cameron at Prime Minister's Questions were the clearest possible sign that he knows that he needs to be seen to be getting a grip on the fallout of the floods and the storms.
The environmental fallout from the 2008 floods is still being assessed.
The basins are typically engineered to capture the muddy fallout from a 100-year flood -- a heavy rainstorm whose likelihood of happening in any given year is only 1%.
In 2004, IEM developed a scenario for Federal Emergency Management Agency on a fictional hurricane called Pam, projecting flooding, displaced residents, damaged structures and other fallout.
Her account had been flooded with the snake emojis after a public fallout with Kim Kardashian West.
The incursions will add to pressure on the fragile pro-western government in Pakistan, the survival of which is in doubt after the fallout from the country's devastating floods and a constitutional battle in the courts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com