Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
"This is dire," said Paul Cobbing, chief executive of the National Flood Forum, which represents community flood action groups.
A 20-year flood action plan has been drawn up by local authorities with input from the government and EA.
"This is dire," said Paul Cobbing, the chief executive of the National Flood Forum, which represents community flood action groups.
"The government is wringing its hands while the waters rise," said Charles Tucker, chairman of the National Flood Forum, which represents 150 community flood action groups.
The $5 billion Bangladesh Flood Action Plan seemed likely to founder in August because of reluctance by Western governments and the World Bank to finance the building of huge embankments on the Ganges and Brahmaputra rivers.
Charles Tucker, chairman of the National Flood Forum which represents 150 community flood action groups, said intensive rain storm events – of which there have been seven since the beginning of June – can strike at any time.
Similar(41)
A comparison between flood actions obtained through numerical simulations and with formulations available in literature is presented, with the specific purpose of emphasize the differences due to the dynamic amplification effects.
In late 2007, the river got frozen and to prevent flooding, actions were taken to eliminate ice blockage.
Even "How the Grinch Stole Christmas," the durable 1957 Dr. Seuss favorite, which has faithfully resurfaced unchanged year after year, hasn't been immune to the tug of the marketplace: witness the current big-budget Jim Carrey film and the flood of action figures, children's coffee-table books and other merchandise sure to follow.
The recent flood of actions against companies has damaged the reputation of many private entities, but it has also done serious harm to America's legal system and the rule of law.
The area's MP said there was a risk of catastrophic flooding unless action was taken and he asked for government help.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com