Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Up to 68% of feed consumed by the flock was provided by rangeland, and 93% of flock requirements were supplied by feed produced on-farm.
Similar(59)
In fact, fifty percent of the reproductive potential of a flock is provided by the ram [ 2].
These periods reflect the second and fourth outbreak waves that occurred in the country since 2003/7 [ 4].The datasets used in the analyses only contained known affected flocks and were provided by the Epidemiology Division of the Department of Animal Health of the Ministry of Agriculture and Rural Development, Hanoi, Vietnam.
Water provision was reported in 139 flocks: 40 flocks (28.8%) were provided with tap water, 44 flocks (31.7%) were provided with water from a local well and in 55 flocks (39.6%) surface water was used as the main water provision.
In cultivated and built up areas, smaller flocks form where food is provided for livestock or birds.
Specific controls for flocks with atypical scrapie were provided in EU Regulation 727/2007 [ 29].
But this shouldn't diminish the pleasures and opportunities that are provided by big exhibitions, which people flock to for good reason.
Details on the five tested flocks (A, B, C, D and E) over the four investigation dates (spring 2005/06, autumn 2005/06) are provided in Table 3.
Sera from 50 to 60 adult animals from each flock were analyzed, providing a total of 1195 sera.
Once the word spread that certain CHWs were providing DMPA, women flocked to them for the method, including residents of Nangoma, Mumbwa, where the health center is affiliated with the Catholic Church and family planning services are not provided.
This flock was established to provide TSE-free sheep for research projects and is maintained under strict biosecurity controls to prevent the occurrence of scrapie.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com