Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The process has some similarity to applying floating row covers, but there is no crop to worry about underneath.
Pressing Command-Tab to cycle between open programs now summons a floating row of software icons, much as Alt-Tab does in Windows.
To help the plants keep warm on cool nights, and to keep out the beetles, I draped a floating row cover — Reemay or Agribon are brand names — over my plants and anchored it with bricks.
If it turns chilly, protect your tomatoes and peppers at night with floating row covers — permeable lightweight sheets of spun plastic sold under brand names like Reemay or Agribon.
The traditional glass bell jar has been superseded by a variety of alternatives: plastic versions, water-filled tubes (Walls o' Water), fiberglass A-frames, floating row covers and plastic tunnels held aloft by metal or plastic hoops anchored in the soil.
In mid-January, when Maine coastal temperatures go down to minus 20 degrees Fahrenheit, Mr. Coleman and his wife, Barbara Damrosch, harvest about 30 different vegetables from their protected garden, which is a series of growing beds under floating row covers, in a 50-foot-long plastic-covered hoop-house, or high tunnel.
Similar(47)
Buy a piece of floating row-cover, also called spun fiber cloth from a garden supply store or online, clip it to the arches, and you'll have an insect-free, moisture-conserving, hoop house that you can use to grow food in throughout the growing season.
I could hear a bald eagle cry out in the distance and the joyous laughter of friends floating in row boats amidst me.
Joe Dziemianowicz, New York Daily News There's enough real water in Thérèse Raquin to float a row boat, but not a drop of sexual tension.
As we floated past rows of towering ahuejote trees, all was peaceful, save for the barks of a small dog running along the shore.
Ocado has narrowed its full-year loss to £0.6m – its third in a row since floating in 2010 – as the online grocer said "more and more" people were quitting supermarket aisles to shop digitally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com