Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The purpose of the floating medium flocculator was to produce filterable flocs and also removal of solids and organics.
The floating medium flocculator also produced uniform microflocs, which could be removed easily by cross flow microfiltration.
The floating medium flocculator was able to be operated at high velocities of up to 40 m/h, producing filterable flocs of around 20 μm.
A periodic backwash for duration of 1 min every 90 min enabled the floating medium flocculator to run continuously without termination.
In this study, a new design of static floating medium flocculator was examined for its ability to remove suspended solids, organics and phosphorus.
Using a filter bed depth of 1 m, the floating medium flocculator was able to remove 45% of suspended solids, to as low as 1.3 mg/L; 83% of turbidity, achieving values <1 NTU; 97% of phosphorus, reducing orthophosphate to 0.07 mg/L and 45% of organics, to as low as 1.02 ppm C total organic carbon (TOC).
Similar(54)
To finance Russian Standard, Tariko floats medium-term, junk-rated bonds denominated in rubles and euros, with $1.2 billion outstanding as of last June, at an average rate in dollar terms of 7.9%.
In contrast, the cells in the non-strained fibrin gel (control gel floating in medium solution) displayed spread cell morphologies with random orientations, and they were linked to each other in various directions (Fig. 3i,j).
These cells, as well as the cells floating in medium (RPMI 1640 containing 10% FBS) were fixed in ice-cold ethanol (70%).
These cells, as well as the cells floating in medium (RPMI 1640 containing 10% FBS) were stained using an Annexin V Kit (Becton Dickinson, USA), according to the manufacturer's protocol.
These cells, as well as the cells floating in medium (RPMI 1640 containing 10% FBS) were stained with an Annexin V Kit (Becton Dickinson, USA) according to the manufacturer's protocol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com