Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
That city's "play of light," we read here, reminded the painter of "champagne bottles floating bottom up".
The velocities of the top die and floating bottom die were consistent at 15 mm/s by setting the processing of the velocity interface in the DEFORM-3D software.
Generally, there were two alternative bottom dies to choose (the fixed bottom die and the floating bottom die).
Conversely in the design of the floating bottom die, the upper and bottom dies moved together under the action of a spring, which caused the frictional force to be an effective forging force.
This concept has been applied with excellent results to a variety of one port resonators formed by patterned top electrodes made out of aluminum, and a floating bottom electrode made out of platinum sandwiching the AlN film.
Similar(55)
Our method for fitting the equilibrium traces involved fixing the meniscus position, floating the bottom position, and varying local concentrations in the experimental parameters.
This investigation is based on the observation that pig manure naturally separates into three layers with a middle layer with much less suspended solids than the floating and bottom layers and the assumption that this middle layer is suitable as high rate AD feed.
"We are not out of the weeds," he said in an interview late last month, but "perhaps at the bottom, perhaps floating around the bottom.
"The main advantage of it is the fact that it's always-on – floating at the bottom of all site's pages and can contain all of the store's key assets," explains co-founder and CEO Aviv Revach in an interview.
Also, I think we can all recognize those tiny black flecks of charcoal floating at the bottom of our water glass as a bit of a nuisance.
Just Ellie Babes and a lifetime of dance tickets floating at the bottom of a beer glass.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com