Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In the event of a shipwreck, a sailor's best friend is a floating barrel.
The novel IEHA contains an integrated micro-pump with a floating barrel allowing the inversion of the flow direction without inverting the rotation of the input electric motor.
The convoy had a false alarm when a floating barrel was mistaken for submarine, but the otherwise uneventful trip concluded at Brest on the afternoon of 27 June.
The convoy had a false alarm when a floating barrel was mistaken for a submarine, but otherwise uneventfully arrived at Brest on the afternoon of 27 June.
The convoy had a false alarm when a floating barrel was mistaken for submarine, but otherwise uneventfully arrived at Brest on the afternoon of 27 June.
Similar(55)
His weapon of choice was not a rod and reel but a harpoon attached to a series of floating barrels to wear the fish down.
In Makoko, there's an "anything that floats" mentality when it comes to building materials, so Kunlé decided to buoy the school on floating barrels and locally sourced timber.
So called because in its earliest days players rode on floating barrels that resembled mock horses, and swung at the ball with mallet-like sticks, water polo was developed in Europe and the United States as two differing sports.
Broke drilled his crew to an extremely high standard of naval gunnery; he regularly had them fire at targets, such as floating barrels.
Enemy access to the walls facing the Golden Horn was prevented by the presence of a heavy chain or boom, installed by Emperor Leo III (r. 717 741), supported by floating barrels and stretching across the mouth of the inlet.
The ban has been extended to February 2016 while the island's Shark Risk Reduction Program experiments with potential solutions, including underwater cameras that live stream videos of conditions, protective nets and drum lines -- floating barrels attached to lines and baited hooks meant to capture large sharks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com