Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Olmsted wanted to use it as a floating band shell on the Lake.
Sterling had joined the EU's longstanding Exchange Rate Mechanism (ERM) in 1990 but had struggled to remain inside its designated floating band.
"The next step will be to liberalize rates on rural credit, and then in urban areas we will start by expanding the floating band of lending rates," he said.
After incubation of P2 with triton X 100, a reduction in the floating band was observed with 16 mM BCD, with respect to control over three independent experiments (Fig. 7Ba).
Similar(53)
The exchange rate floating bands will remain the same as previously announced in the inter-bank foreign exchange market.
By the 60's his work evolved into something leaner and flatter: floating bands and feather-edged blocks of pulsing color, exercises in pure optical pleasure, which nodded both toward Rothko and Hofmann and linked Opper to Color Field art.
At a detergent/protein ratio of 12 1 two floating bands were observed: one at the interface between 15% and 30% and a second band at higher density (supplementary material Fig. S1Ab, upper and lower band).
Field results showed significant correlations between water-based indices (moisture stress index (MSI) and floating water band indices (fWBI980 and fWBI1200))) and measures of both near-surface volumetric moisture content (VMC) and water-table position.
A range of mountains looms in the distance, partly concealed by floating shredded bands of clouds.
A procession, with floats, bands and marchers, will begin at 1 p.m. (with participants gathering earlier) at 38th Street before heading south on Madison to 26th Street; fianynjct.org.org
Last Sunday's Blessing of the Fleet celebration was much the same as the first one in 1944, with a fishermen's mass and a parade with floats, bands and a six-foot tall statue of St. Peter, the patron saint of fishing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com