Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
He provided Jonathan with some of the funds to establish the business in 2000 and was instrumental in its floatation on London's Alternative Investment Market back in 2002.
GoDaddy, the domain name registration and web hosting company, was valued at more than $5bn on Wednesday when its shares soared by 30% on their floatation on the New York stock exchange.
A decade of yo-yoing between the Premier League and the division below culminated in the club facing oblivion after an unsuccessful floatation on the stock exchange.
Local business review site Yelp has just formed a partnership with Yahoo! search, and the UK's assess-and-hire-a-builder service RatedPeople is preparing for a public floatation on the London Stock Exchange.
Proteoliposomes were recovered by floatation on a Nycodenz gradient.
For ADCI assays, blood stage parasite cultures were synchronized by at least two successive sorbitol treatments followed, after maturation over 24 h, by floatation on 1% porcine skin gelatin type A (Sigma).
Similar(50)
The floatation of Virgin Money on the London Stock Exchange is going ahead later this month.
The pellet was then washed in PBS and floatation of membrane vesicles on a discontinuous sucrose gradient was performed at 4°C as previously described (Raposo et al, 1996).
To investigate whether the active siRISC also physically associates with membranes, post-nuclear lysates of HeLa cells transfected with SSB siRNA were subjected to a membrane floatation assay on a discontinuous sucrose gradient (Tahbaz et al, 2004).
On the other hand, drying may lead to the floatation of biomass and constriction, shrinkage, and loss of porosity in the cells making it inaccessible to enzymatic attack through decreased surface area to volume ratio.
The research on floatation tank therapy showed that the ASC-aspect of relaxation is an important aspect for inducing deep relaxation and other positive effects on quality of life [ 6, 42].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com