Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
At Screaming Media, the looming structures that float throughout the space are known as pods, while blue curving tables for temporary workers are called ponds.
More recently, astronomers reported that amino acids might float throughout the cosmos, a belief resulting from their detection of the color signatures of glycine, the simplest of the amino acids, in distant interstellar gas clouds.
Magical sounds that Mr. Amagatsu and his frequent collaborators, Takashi Kao, YAS-KAZ, Yoichiro Yoshikawa float throughout space wafting alongside the inhalation and exhalation of incandescent lungs of audience members whenever an essential particle arises from the innocence of an image forming slowly or suddenly.
Similar(57)
Its uprooted awareness floats throughout the alien form.
We don't have one or two guys floating throughout.
The same note of despair that pervades his words floats throughout many of the images in this exhibition.
As "City of Blinding Lights" began, horizontal and vertical bars of light floating throughout the arena suddenly lit up, forming bright-white crosses and sparking visible euphoria.
In an e-mail message to agency employees, he said regulatory overhauls similar to the one made by Mr. Paulson have been floated throughout history, and been rejected.
White House officials will not say what the president does with his copy, but there are no extras floating throughout the government.
This plastic adds to the vast quantity floating throughout the world's oceans, with a recent study finding that up to 90% of the planet's seabirds have pieces of plastic in their guts.
Alongside Miroslav Klose at the front of the German attacking line, Thomas Müller, Toni Kroos, Reus and Ozil happily floated throughout the Swedish half in rotating roles as they casually put four past the helpless Andreas Isaksson in goal, in bliss ignorance of any defensive duties against such an inferior team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com